And is now used as in the figure of "Bring the house down! The first guy who answered your question has the best answer to explain it. Your email address will not be published. Save my name, email, and website in this browser for the next time I comment. Skip to content.
Chak De Phatte -though loosely translated as pick up the floorboards is more of a war cry than a housekeeping call. The origins of the phrase lie in the times when the Khalsa i. The sport of tent pegging also evolved from this camp raiding where the riders would remove the pegs of the tents trapping the occupants under, what then used to b a very heavy fabric. While escaping back to their base the Khalsa warriors would dismantle any temporary bridges constructed by them made out of "Phatte" to prevent the Mughals from chasing them and sometimes to prevent the enemy from escaping, hence the cry "Chak De Phatte".
And is now used as in the figure of 'Bring the house down! The motor which pumps water into the fields is normally underground and is covered with wooden planks called phatte in Punjabi.
It was a sort of clarion call to get down to business. So there ends my small dissertation on Punjabi folklore must admit I have never been to the fields of Punjab to hear this. Posted by R Devraj at pm. No comments:. Newer Post Older Post Home. Subscribe to: Post Comments Atom.
0コメント